Српски кувар јеромонаха деспота Драгановића

Српски кувар јеромонаха деспота Драгановића

Предговор

Желећи свом милом роду да будем користан, трудио сам се више година овој књизи, која ће, као што од срца желим, роду нашем oд велике потребе бити. Ја сам, пре него што сам Монашки чин примио, у Двору код Његове Светости Госпoдина Патријарха уметност кувања учио, у чему сам талико успеха постигао, да сам ево у стању и књигу издати, којој сам име дао Српски Кувар. Она садржи у себи 302 правила припремања разних врста јела, које сам свако понаoсоб довољно испитао, уверио ceбe пробајући их да су добра и савршена, и да се могу у књигу ставити, коју Теби драги Читатељу на дар прилажем, љубаено те молећи, да је са оном искреношћу примиш са којом Ти је ја предајем. Из ове ће књиге наш подмладак Српски, научити укусна и за стомак здрава јела зготовити, без да претерује у мастима и чему друrоме. Ова књига, колико је за здравље потребна и неопходно нужна, толико је и за економију дома корисна, јер ће маст ушrгедети и здравље подкрепити.

У манастиру Крушедолу  на Петровдан 1835.
Јеротеј Драгановић јеромонах

Предговор приређивача

Српски кувар јеромонаха Јеротеја Драгановића је у неколико измењено издање из 1855. године. Књига је до приређивача дошла оштећена: недостајале су јој извесне странице. Те странице су допуњене рецептима Др. Војислава Јовановића и старих српскик породица које су имале записане рецепте. Књиrа је припадала породици Јеврема Рајића. На задњим, слободним страницама, сестре песника Велимира Рајића су дописивале рецепте. Тако један рецепт носи датум 1.10.1893. године. Приређивачи су намерно задржали стил Јеротеја Драгановића и речи које је употребљавао. Најчешће употребљавана реч је жеравица, јер је Јеротеј Драгановић некад јела кувао изнад жара огњишта. Јела су се крчкала у кастроли – суду од туча или печене глине који је стајао на три ножице изнад жеравице. Кастрола је имала једну или две дршке. Поред овог начина кувања Јеротеј Драгановић је користио и зидни шпорет са пећницом коју је он назвао фуруном. И овај израз је задржан у тексту. Поред поменутих речи задржан је и велики низ других речи као трпеза, дробац (фил), кајмак (милерам).

Ибзен је једном приликом рекао да су кувари најбоље књиге које су икада написане. По мишљењу приређивача те књиге у себи садрже интерпретацију ранијег начина живота. Интересантно је напоменути да торте Јеротеја Драгановића нису садржавале фил. Оне су са гледишта дијететике биле много природнија храна него садашње посластице те врсте. 

Приређивачи су желели да колико је то могуће приближе савременом читаоцу време у коме је јеромонах Јеротеј Драгановић у манастирској кухињи припремао сладоледе од црвених ружиних латица и зелених листова брескве у цвату.

 

Српски кувар предговор

 

Овде можете преузети садржај: Садржај

Kњига може да се наручи код аутора телефонoм 011 2433 247